わたしたちは、おなじ景色にすえられた
生きてまじわるかげろうです。
“OUT ROAD LUCK”は、道を外れたものたち、肉体をなくしたものたちへ、どうか幸運をと、祈り創造した言葉です。
見えぬもの、喪ったものに手をのばしつづけているうちに、
手のひらに握らされていました。
わたし自身、壊れた器であり、道を外れたものであることは自覚しています。
底の抜けた柄杓で、穴の開いた花瓶に水を掬い入れようとするような、いつまでも満ちぬ、激しい焦りと寂しさを、物心ついたときから抱えてきました。
絵を描きはじめたのは、その寒々しい空虚にとらわれまいとする想いのなかで見つけた手段でした。
わたしの絵はほとんどが具体的ではありません。遠い昔の記憶や、夢の景色を辿り、取りだせた霞の断片を絵に落としこんでいます。
見たことのないのに何故か懐かしい、そんな絵にしたい。
意味になる前、意識下の象形を体現することをコンセプトとして描きます。
We are intertwined living heat haze placed on the same landscape.
“OUT ROAD LUCK” is a phrase I created as I prayed for those who have lost their ways and those who have lost their flesh. It was a supernatural gift that was brought into my palms after continuous effort of reaching for the loved ones I’d lost and the things I could not see.
I myself is a broken vessel. Someone who’s gone outside of what’s considered the “right” ways. As far back as I can remember, I’ve felt like I’m trying to put water in a broken vase using a ladle with a hole on the bottom. This intense unsatisfactorily frustration and loneliness has always been in my heart. In search of escape from such cold emptiness, I found painting.
You may find most of my art rather obscure.
I go back in my old memories and dreams and grasp fragments of fog-like images that I could find, then put them down on the canvas. I want to paint something that you feel like you’ve seen before but you know you haven’t. Subliminal images like things that haven’t quite had definitive meanings yet. That is the the concept of what I express through my art.